Le drôle de Noël de Scrooge (Un chant de Noël) (Charles Dickens)

Conte du britannique Charles Dickens ( 07/12/1812 – 09/06/1870), publié en 1843 sous le titre A Christmas Carol. La traduction française d’André de Goy paraît en 1857.         Présentation de l’éditeur: Le soir de Noël, un vieil homme égoïste et solitaire choisit de passer la soirée seul. Mais les esprits de Noël en … Lire la suite Le drôle de Noël de Scrooge (Un chant de Noël) (Charles Dickens)

La ferme des animaux (George Orwell)

Court roman du britannique George Orwell (25/06/1903 – 21/01/1950), publié en 1945 sous le titre Animal Farm. A Fairy Story. La traduction en français de Jean Quéval paraît en 1981 aux éditions Champ Libre.         Présentation de l’éditeur: «Un certain 21 juin eut lieu en Angleterre la révolte des animaux. Les cochons … Lire la suite La ferme des animaux (George Orwell)

Haut et court (La Première Loi T2) (Joe Abercrombie)

Deuxième volet de la trilogie La Première Loi du britannique Joe Abercrombie (31/12/0974 –   ), publié sous le titre Before They Are Hanged en 2007. La traduction française de Juliette Parichet paraît sous le titre Déraison et sentiments chez Pygmalion en 2010. Une nouvelle traduction de Brigitte Mariot est publié chez Bragelonne le 17 janvier 2018 … Lire la suite Haut et court (La Première Loi T2) (Joe Abercrombie)

Premier sang (La Première Loi T1) (Joe Abercrombie)

Premier volet de la trilogie La Première Loi du britannique Joe Abercrombie (31/12/1974 –  ), publié en 2006 sous le titre The Blade Itself. La traduction de Brigitte Mariot paraît en France en 2007 aux éditions J’ai Lu sous le titre l’Éloquence de l’Épée. Il est réédité par les éditions Pygmalion sous le titre Premier … Lire la suite Premier sang (La Première Loi T1) (Joe Abercrombie)

Elric intégrale 2 (Michael Moorcock)

Ce volume publié par les éditions Pocket le 13 février 2014 comprend Elric le nécromancien (The Weird of the White Wolf), recueil de nouvelles écrites entre 1961 et 1967, La Sorcière dormante (The Sleeping Sorceress / The Vanishing Tower – 1971) et La Revanche de la Rose (Revenge of the Rose – 1991), textes écrits par le britannique Michael Moorcock (18/12/1939 –  … Lire la suite Elric intégrale 2 (Michael Moorcock)

I am I am I am (Maggie O’Farrell)

Ouvrage de la britannique Maggie O’Farrell, publié en 2017. La traduction française de Sarah Tardy paraît en 2019 aux édition Belfond.         Présentation de l’éditeur: Après le succès d’Assez de bleu dans le ciel, Maggie O’Farrell revient avec un nouveau tour de force littéraire. Poétique, subtile, intense, une œuvre à part qui nous … Lire la suite I am I am I am (Maggie O’Farrell)

Le roi sur le seuil (David Gemmell)

Roman du britannique David Gemmell (01/08/1948 – 28/07/2006), publié en 1985 sous le titre The King Beyond The Gate. Il s’agit du deuxième roman de l’écrivain et fait partie du cycle des Drenaï, dont il représente le huitième opus si l’on aborde cette série dans l’ordre chronologique des événements. La traduction en français d’Alain Névant … Lire la suite Le roi sur le seuil (David Gemmell)

La marque du corbeau (BlackwingT1) (Ed McDonald)

Premier roman du britannique Ed McDonald, et premier roman de la série Blackwing (Raven’s Mark en VO), publié le 27 juillet 2017 sous le titre Blackwing. La traduction française de Benjamin Kuntzer paraît le 18 avril 2018 chez Bragelonne.         Présentation de l’éditeur: Sous son ciel brisé et hurlant, la Désolation est … Lire la suite La marque du corbeau (BlackwingT1) (Ed McDonald)

De grandes espérances (Charles Dickens)

Roman du britannique Charles Dickens (07/02/1812 – 09/06/1870), publié en feuilleton de 1860 à 1861. La traduction française de Charles-Bernard Derosne paraît en 1864.     Présentation: Pip, orphelin élevé par une soeur revêche, vit rongé par la honte: celle d’être à la charge de son beau-père, le forgeron Joe Garnery – celle d’avoir aidé, … Lire la suite De grandes espérances (Charles Dickens)